Ene
20
Predictibilidad
Enero 20, 2010 | | Leave a Comment
Miriam Mateo
Frente al texto o discurso debidos a un único emisor, la conversación ha de construirse compatibilizando el discurso de emisores distintos, por lo que la acumulación de elementos adquiere mayor importancia. El hablante ha de incorporar a su propio discurso las predicciones que se derivan del discurso ajeno, y cada turno supone el conocimiento de los turnos anteriores. Por eso podemos hablar de la “necesidad de escuchar”. Si observamos el carácter acumulativo en la dirección opuesta, llegaremos a la noción básica de PREDICTIBILIDAD
Bibliografía:
B. Gallardo: El dinamismo conversacional
Ene
20
Preferencia
Enero 20, 2010 | | Leave a Comment
Miriam Mateo
Atkinson y Heritage (1984:53) señalan que esta noción aparece en clases de H.Sacks impartidas en 1973. A.Pomerantz (1984) la caracteriza en una conferencia de 1975 a propósito de los segundos juicios. Definiendo éstos como «juicios subsiguientes que aluden a los mismos referentes que un juicio anterior»
Bibliografía:B. Gallardo (1991): “En torno a la prioridad como concepto del análisis conversacinal”, en E.
Rodríguez y A. López (Eds): Homenaje a Enrique García, Valencia, Universitat
Ene
20
Turno de habla
Enero 20, 2010 | | Leave a Comment
Miriam Mateo
El turno conversacional o turno de habla se considera la unidad básica de la conversación. Desde un punto de vista formal, la conversación se caracteriza precisamente por la alternancia de varios turnos, es decir, por la sucesión de intervenciones a cargo de diferentes interlocutores. Según A. Tusón (1995), la distribución de los turnos se puede realizar de dos maneras:
1. con una selección prospectiva: quien tiene la palabra selecciona al hablante siguiente; en este caso, quien ha sido seleccionado –y nadie más– tiene el derecho y la obligación de intervenir;
2. o con una autoselección: uno de los interlocutores comienza a hablar cuando se produce un lugar de transición relevante o punto en el que es posible, es decir, aceptado socialmente en las normas de cortesía, el cambio de hablante
Bibliografía:
1. Cortés Rodríguez, L. y Camacho Adarve, M.ª M. (2003). ¿Qué es el análisis del discurso? Barcelona: Octaedro.
2. Tusón, A. (1995). El análisis de la conversación. Barcelona: Ariel, 1997.
3. Yus, F. (2001). «La conversación virtual (chat)». En Ciberpragmática. El uso del lenguaje en Internet. Barcelona: Ariel, capítulo 3.
Ene
20
Texto
Enero 20, 2010 | | Leave a Comment
Miriam Mateo
“Texto es la unidad lingüística comunicativa fundamental, producto de la actividad verbal humana, que posee siempre carácter social; está caracterizada por su cierre semántico y comunicativo, así como por su coherencia profunda y superficial, debido a la intención (comunicativa) del hablante de crear un texto íntegro y a su estructuración mediante dos conjuntos de reglas: las propias del nivel textual y las del sistema de la lengua.”
Es evidente que el texto posee:
1. Un carácter pragmático: forma parte de un proceso comunicativo en el que adquiere su sentido
2. Un carácter semántico: lo caracteriza un significado global.
3. Un carácter sintáctico: organización en su estructura interna, ya que los enunciados se relacionan en función de unas reglas.
Bibliografía:E. Bernárdez, Introducción a la lingüística del texto, 1982, p. 85
Ene
20
Tema (tópico)
Enero 20, 2010 | | Leave a Comment
Miriam Mateo
Se llama ‘tema discursivo’ y, sobre todo, tópico, a la información que se intercambia en una conversación, es decir, a la cuestión de la cual se habla. Extendida a otras modalidades discursivas, el ‘tópico’ es la proposición (o conjunto de proposiciones) sobre la que se da o se pide nueva información. Esta noción de ‘tópico’ es fundamental para el desarrollo de la interpretación textual, ya sea en la conversación telefónica, en un diálogo cara a cara con otro interlocutor, en una conferencia o en la lectura de un texto, ya que el ‘tópico’ impondrá una regla de coherencia interpretativa que afectará a los demás elementos del discurso. Los ‘tópicos’ o ‘temas discursivos’ se crean y se mantienen gracias a la acción de varios recursos discursivos, entre los que se destacan la isosemia y los macromarcadores.
Bibliografía:[Alcaraz Varó, Enrique / Martínez Linares, María Antonia: Diccionario de lingüística moderna. Barcelona: Editorial Ariel, 1997, p. 553]
Ene
20
Presuposición
Enero 20, 2010 | | Leave a Comment
Miriam Mateo
Se entiende por presuposición un tipo de información que si bien no está dicha explícitamente, se desprende necesariamente del enunciado.
Como características lógicas fundamentales de la presuposición se señalan normalmente las siguientes:
1. la presuposición permite dar cuenta de la veracidad del enunciado del que forma parte. Así, por ejemplo ante un enunciado como [Alberto ha dejado de quererme] se presupone [Alberto me quería]; idea que debe ser cierta para que también lo sea el enunciado desde el que se deriva la presuposición.
2. La presuposición sigue siendo válida aun negando el enunciado del que se deriva. Así, [Alberto no ha dejado de quererme] sigue presuponiéndose que [Alberto me quería].
3. Las presuposiciones, por ser significados convencionales de las expresiones, no se pueden fácilmente anular, sin que el hablante se contradiga. [Alberto ha dejado de quererme, pero nunca me quiso].
Bibliografía:
1. Bertuccelli, M. (1993). Qué es la pragmática. Barcelona: Paidós, 1995.
2.Escandell, M.ª V. (1996). Introducción a la pragmática. Anthropos: Madrid
3. Reyes, G. (1995). El abecé de la pragmática. Madrid: Arco Libros
Ene
20
Perlocutivo (acto de habla)
Enero 20, 2010 | | Leave a Comment
Miriam Mateo
ACTOS PERLOCUTIVOS: ” Nuestras intervenciones están destinadas a influir en los demás. Hablamos para CONVENCER, SORPRENDER, CONSOLAR…ENGAÑAR, HERIR… No sólo el insulto, puesto como ejemplo, es un acto de habla; todos loa actos lingüísticos que llevamos a cabo diariamente son actos de habla. Uno de los actos de habla más habituales es el acto de habla ASERTIVO que tiene como efecto la transmisión d información sobre el mundo. Por ejemplo, el acto locutivo de emitir la expresión “hoy llueve” nos sirve para realizar el acto inlocutivo asertivo correspondiente, que consiste en representar un suceso como un acontecimiento que se da en la realidad; el acto perlocutivo correspondiente puede consistir en que el interlocutor adquiera la creencia del acontecimiento real. “
Bibliografía:Conferencia I de Austin..J. Austin”How to do things with words”
Ene
19
Implicatura conversacional
Enero 19, 2010 | | Leave a Comment
Esther Navarro
En sus publicaciones de 1957 (”Meaning”) y 1975 (”Logic and conversation”), el filósofo H. P. Grice defiende la existencia de una serie de normas o máximas conversacionales, conocidas tanto por el hablante como por el oyente, que guían la conversación y hacen posible que las inferencias deducidas por el oyente sean exactamente las que el hablante había querido comunicar. A este tipo de inferencias que el oyente deduce y que no dependen de las palabras sino de las máximas conversacionales, Grice las llama implicaturas conversacionales.
Las máximas conversacionales son de cuatro tipos, y en consecuencia, existen también cuatro tipos de implicaturas. Según Grice, las máximas obedecen a un Principio de Cooperación que los seres humanos aplicamos habitualmente en todas nuestras actividades de intercambio (no sólo en el intercambio de información); el principio se enuncia así: “haz tu contribución conversacional tal y como es requerida en el momento del intercambio en que te hallas implicado y según la finalidad previamente aceptada de tal intercambio”.
• Implicatura de cantidad: la información que el hablante me da es suficiente, ni excesiva ni escasa
• Implicatura de cualidad: la información que el hablante me da se ajusta a la verdad
• Implicatura de relevancia: la información que el hablante me da es pertinente para el contexto conversacional
• Implicatura de manera: la información que el hablante me da sigue patrones expresivos y estilísticos apropiados, es claro y conciso.
Lo importante de las máximas conversacionales es que transmiten implicaturas tanto cuando se respetan (el hablante cumple las máximas) como cuando se transgreden. Las implicaturas que surgen por transgresión de las máximas se llaman implicaturas anómalas, y están presentes en fenómenos como la ironía y el sarcasmo (transgresión m. cualidad), la hipérbole (transgresión m. cantidad), etc.
Fuente: Gallardo Paúls, B. (2005): “Más allá de las palabras y su estructura: las categorias del componente pragmático”, en Lingüística clínica y logopedia, Madrid: Antonio Machado; Hernández, Carlos (2005): “Los usos del lenguaje” en A. López y B. Gallardo: Conocimiento y lenguaje, Valencia: PUV).
Ene
19
Foco
Enero 19, 2010 | | Leave a Comment
Esther Navarro
Junto con los dos elementos que conforman las funciones pragmáticas (tema y rema),
hay otro que puede aparecer o no. Se trata del foco (también llamado relieve),
el cual, puede coincidir con el tema o el rema.
El foco sirve para realzar o enfatizar una parte del enunciado, haciendo
que el receptor se fije en ella. Cuando un elemento de la oración está realzado
decimos que está focalizado.
Fuente: Diccionario de lingüística
Ene
19
Discurso
Enero 19, 2010 | | Leave a Comment
Esther Navarro
El discurso es el razonamiento extenso dirigido por una persona a otra u otras, es la exposición oral de alguna extensión hecha generalmente con el fin de persuadir. Hay dos tipos de discurso: discurso académico y discurso literario.
Fuente: www.rrppnet.com.ar



