CRONOGRAMAS DE HISTORIA DE LA LINGÜÍSTICA

Empezamos la publicación de líneas temporales. Las iré añadiendo según las subís a Aula Virtual.

  1. Julia Aguado López (Ling PreCientífica)BISIESTOS
  2. Sergio Aguado Piqueras (Ling PreCientífica)
  3. María Alcaide Arguedas (Ling PreCientífica)
  4. Laura Aliaga Quijal (Ling PreCientífica)
  5. Sarah Alton (Ling PreCientífica)
  6. Sara Álvaro Remohí (Ling PreCientífica)
  7. Belén Andrioti (Ling PreCientífica)
  8. Bilyana Antonieva Zdravkova (Ling PreCientífica)
  9. Clara Arrebola  (Ling PreCientífica)
  10. Estefanía Asins (Ling PreCientífica)
  11. Antonieta Baccarella (1916-1957)
  12. Noelia Barber Vidal, Parte 1, Parte 2 (1916-1957)
  13. Andrea Barbero (1916-1957)
  14. Marina Sonia Benito Marín (1916-1957)
  15. María Blanco Saura (1916-1957)
  16. Ann Bonnici (1916-1957)
  17. Aitor Bori Ibáñez (1916-1957)
  18. Hannah Botwey (1916-1957)
  19. Jahnavi Cain García (1957-1987)
  20. Ángela Caballero (1957-1987)
  21. Ana Cantera Grau (1957-1987)
  22. Natalia Carretero Esteve (1957-1987)
  23. Clara Casas Lorenzo (1957-1987)
  24. Paloma Castellar Escamilla (1957-1987)
  25. Javier Castelló Casas (1957-1987)
  26. José Daniel Carrión López (1957-1987)
  27. Eva Cerdá Sanchis (1957-1987)
  28. Ana Chorques Sanz (1975-1987)
  29. Raúl Claramunt Navarro (1957-1987)
  30. Helena Climent Rubiols (1957-1987)
  31. Carmen Cócera Hernández (1957-1987)
  32. Sara Cortinas Caravantes (1957-1987)
  33. Oana Costiniuc (1957-1987)
  34. Claudia Cuevas Santiago (1957-1987)
  35. Alba M. Cuartero Fernández  (1957-1987)
  36. Valentina Dimitrova Toseva (Ling PreCientífica)
  37. Chaymae Dreif Boualí (Ling PreCientífica)
  38. Virginia Enguix Gozálbez (Ling PreCientífica)
  39. Josep Escrihuela Maiques (Lingüistas s. XX)
  40. Felip Espada Humanes (Lingüistas s. XX)
  41. M. Carolina Esteve Picó (Lingüistas x. XX)
  42. Ana M Fajardo González (25 publicaciones clave en el  s. XX)
  43. Jonathan Falcó Aranda (25 publicaciones clave en el  s. XX)
  44. M. José Fernández Arce (25 publicaciones clave en el  s. XX)
  45. Roberto Fortes Lozano (25 publicaciones clave en el  s. XX)
  46. Tamari Gandarova (Ling PreCientífica)
  47. Marta García Pardo (Ling PreCientífica)
  48. Andrea García Revert (Ling PreCientífica)
  49. Cintia Gema Espinós Navarro (Lingüistas s. XX)
  50. Jennifer Galán Guillén (Ling PreCientífica)
  51. María García Panadero (Ling PreCientífica)
  52. Jennifer Garijo Díaz (Ling PreCientífica)
  53. Gema Garrigós García (Ling PreCientífica)
  54. Eva Gil Mañes (Ling PreCientífica)
  55. Paula M. Gómez Cabrera (Ling PreCientífica)
  56. Pau Grau Fríjola (Ling PreCientífica)
  57. Marta Hernández López (1916-1957)
  58. Elena Huélamo Campos (1916-1957)
  59. María Huerta Castillo (1916-1957)
  60. Sina Kilic (1957-1987)
  61. Sukhjit Kaur 
  62. Kinga Kosycarz (1957-1987)
  63. Pau Laguna Ferrer (Lingüistas s. XX)
  64. Cristina López Moreno (Lingüistas s. XX)
  65. Clara López Perelló (Lingüistas s. XX)
  66. Aina Llopis Castell (Lingüistas s. XX)
  67. Ester Llopis Sanz (Lingüistas s. XX)
  68. Claudia Llorca Rodríguez (Lingüistas s. XX)
  69. Celia Llorens Cortés (Lingüistas s. XX)
  70. Eva Martínez Gimeno (Lingüistas s. XX)
  71. Laura Martínez Marco (Lingüistas s. XX)
  72. Concepción Martínez Murciano (Lingüistas s. XX)
  73. Joan Charles Maxence Ballester (Lingüistas s. XX)
  74. Aurora Montañana Crespo (25 publicaciones clave en el  s. XX)
  75. Fadoua Mouloud (Lingüistas s. XX)
  76. M. Mercedes Moya Lezcano  (Lingüistas s. XX)
  77. Naddia Méndez Rey (25 publicaciones clave en el  s. XX)
  78. María Mengual Gilabert (25 publicaciones clave en el  s. XX)
  79. Natalia Mercado Beltrán (25 publicaciones clave en el  s. XX)
  80. Alexandra Mínguez  Fuertes (25 publicaciones clave en el s. XX)
  81. Diletta Monici (25 publicaciones clave en el  s. XX)
  82. Marina Muñoz Cerezo (25 publicaciones clave en el  s. XX)
  83. Blanca Muñoz Inglada (25 publicaciones clave en el  s. XX)
  84. Adrián Nadal Blasco (Ling PreCientífica)
  85. Cristina Nadal Sánchez (Ling PreCientífica)
  86. Lucía Naharro Martínez (Ling PreCientífica)
  87. Isabel Navalón Gómez (Ling PreCientífica)
  88. Ángela Navarro Vera
  89. Jordi Pastor Montalvà (1957-1987)
  90. Cristina Pe Signes
  91. Marta Perales Pastor (1957-1987)
  92. Paula Pérez Fiérrez (1957-1987)
  93. Diana Ramona Pop (1957-1987)
  94. Núria Portolés Cervera (1957-1987)
  95. Anabel Poveda Chinillach
  96. Kira Puig Román (1957-1987)
  97. Andrea Revert García (Lingüistas s. XX)
  98. Jorge Ricós Serra (Lingüistas s. XX)
  99. Andrea Romero Grau (Lingüistas s. XX)
  100. Sandra Romero López (Lingüistas s. XX)
  101. Marina Rosal Aleixandre (Lingüistas s. XX)
  102. José Sales Marco (25 publicaciones clave en el s. XX)
  103. Cristina Sánchez Soriano (25 publicaciones clave en el s. XX)
  104. Joan Seró Gómez (25 publicaciones clave en el  s. XX)
  105. Mariami Sopromadze (25 publicaciones clave en el s. XX)
  106. Valentina Spatola (25 publicaciones clave en el s XX)
  107. Shaun Spiteri (25 publicaciones clave en el s XX)
  108. Mariluz Subíes Rescalvo (25 publicaciones clave en s. XX)
  109. Rubén Tolsada Fernández (Ling PreCientífica)
  110. Sheila Torrentí Ferre (Ling PreCientífica)
  111. Belén Ureña Tormo
  112. Noelia Vallés Egea (1957-1987)
  113. María Valles Martí
  114. José Antonio Vázquez Salvador (1957-1987)
  115. Miquel Francesc Vera Pasíes (1957-1987)
  116. Victoria Verdeguer Belenguer (1957-1987)
  117. María Villaroya García
  118. Qinyi Wu (1957-1987)

Vuestros trabajos de semántica clínica

Aquí tenéis el primer GLOG, de Andrea y Adrián, sobre (1) alteraciones clínicas en semántica

Otro GLOG, sobre (2)  relaciones léxicas, de Alejandra J, Emma M y Ana F.

Tercer Glog, de Marta C. y Marta D.

Otros Glogs:

(4)  Carla Carreres Asensi y María Serrano Requena

(5)  Julia Margaix y Laura Ruiz,

(6)  Beatriz Rubio y Ana Alarcón,

(7)  Carmen Clemente, Neus Juan y Lucía Bruixola,

(8) María Sánchez Samper y Arantxa Lacuesta Lliso,

(9) Tamara  Martínez, Úrsula Escribano, y Marta García,

(10) Miriam Zarzo Benlloch y Clara Vivó Martinez,

(11) María Lopez, Sara Ramírez y Sara Rodrigo,

(12) Núria Del Cerro y Ariadna Girbés,

(13) Aida Bélen López y Vanessa Santamaría León,

(14) Gemma Martorell, María Redondo y Mireia Escandell,

(15) Élida Bellver y Sarai Lorja,

(16) Carolina Lozano y Elena Fernández,

(17) Mireia Vitar, Beatriz Giménez y Mª José Marco

(18) Leila Ben Hassen y Catalina Heredia Riaño,

(19) Esther Martín e Isabel Alcácer, PENDIENTE.

En la carpeta de Presentaciones de Aula Virtual he puesto los Mapas cognitivos que ya me habéis enviado:

(1). C. Esteve, E.Marín y M.J. Morales

(2).  A. Fuentes, S. Perkova y D. Stanimirova

(3). M. Molla y N Gómez

(4). M. Clapes y S. Gusewski

(5). A.García e I. González

(6) E. Fernández

(7). MC Fernández y P. Molina

(8) R. Sánchez

(9) Pablo Montoliu Arcas y Julia Cortes Vendrell

(10) Lidia Sauco.
.

Póster de Semántica

Aquí tenéis el póster que resume la clase de hoy sobre nociones de Semántica.

Y sobre modelos semánticos clásicos.

Tres pósters más

Os hemos preparados tres pósters para los temas de Agramatismo y Paragramatismo:

6. Sobre el Agramatismo y sus síntomas (GLOG 6)

7. Sobre el Paragramatismo o disintaxis (GLOG 7)

8. Agramatismo y paragramatismo: revisión de los modelos clásicos (GLOG 8)

Tened en cuenta que son complementarios, por lo que los enlaces y vídeos de cada uno sirven para los tres temas.

Lista de pósters

Os recopilamos los cinco pósters que hemos preparado hasta ahora:

1. Especificidad del signo lingüístico. GLOG 1.

2. Nociones lingüísticas de interés en Logopedia. GLOG 2.

3. Fonética y fonología. GLOG 3.

4. Unidades de fonología. GLOG 4.

5. La primera articulación: morfología. GLOG 5

Microscopio6

Corresponden a los temas vistos hasta ahora.

Autoevaluación Morfología

Lenguas

En Aula Virtual está disponible el documento correspondiente a la conferencia de hoy sobre BIOÉTICA EN LA INVESTIGACIÓN LINGÜÍSTICA CLÍNICA:

También tenéis las preguntas de Autoevaluación del tema de Morfología, que ya podéis ir completando. La fecha tope de entrega será el viernes 17 de diciembre.

Tema 3. Fonética y fonología

Praxias02

Os hemos preparado dos pósters con las nociones iniciales de Fonética y fonología.

El primero está centrado en los temas básicos de fonética articulatoria. Podéis consultarlo en este enlace.

El segundo resume el proceso de identificación sonido / fonema /archifonema, y describe los fonemas básicos del español. Podéis consultarlo en este enlace.

Os invitamos a pensar (y elaborar) pósters alternativos, donde incluyáis más información o la presentéis de otra manera.

.

Lecturas obligatorias Tema 1

funciones HD HI

Las lecturas obligatorias correspondientes al tema Introducción a la Lingüística son éstas:

Y en este enlace tenéis el póster sobre teorías básicas de la Lingüística, cuyo conocimiento es necesario para contextualizar el estudio de las patologías del lenguaje y poder fundamentar luego  un programa de intervención.

Especificidad semiótica de las lenguas naturales

DavidCrystalCon este póster podéis preparar el tema referido a la clase expositiva del viernes 1 de octubre: especificidad semiótica del signo lingüístico.

Y para quienes preguntasteis por un diccionario de lingüística, aquí tenéis un enlace al scribd de la traducción española del Diccionario de Lingüística y Fonética, de David CRYSTAL.

Crystal, en la foto, es uno de los lingüistas que más han contribuido al desarrollo de la Lingüística Clínica.

Nueva asignatura: Fundamentos Lingüísticos de la Logopedia

Ya hemos empezado el Grado en Logopedia. La primera promoción que podrá acceder directamente a másteres y doctorados. ¡Os damos la bienvenida!

Predictibilidad

Miriam Mateo

Frente al texto o discurso debidos a un único emisor, la conversación ha de construirse compatibilizando el discurso de emisores distintos, por lo que la acumulación de elementos adquiere mayor importancia. El hablante ha de incorporar a su propio discurso las predicciones que se derivan del discurso ajeno, y cada turno supone el conocimiento de los turnos anteriores. Por eso podemos hablar de la "necesidad de escuchar". Si observamos el carácter acumulativo en la dirección opuesta, llegaremos a la noción básica de PREDICTIBILIDAD

Bibliografía:

B. Gallardo: El dinamismo conversacional

Preferencia

Miriam Mateo

Atkinson y Heritage (1984:53) señalan que esta noción aparece en clases de H.Sacks impartidas en 1973. A.Pomerantz (1984) la caracteriza en una conferencia de 1975 a propósito de los segundos juicios. Definiendo éstos como «juicios subsiguientes que aluden a los mismos referentes que un juicio anterior»

Bibliografía:B. Gallardo (1991): "En torno a la prioridad como concepto del análisis conversacinal", en E.
Rodríguez y A. López (Eds): Homenaje a Enrique García, Valencia, Universitat

Turno de habla

Miriam Mateo

El turno conversacional o turno de habla se considera la unidad básica de la conversación. Desde un punto de vista formal, la conversación se caracteriza precisamente por la alternancia de varios turnos, es decir, por la sucesión de intervenciones a cargo de diferentes interlocutores. Según A. Tusón (1995), la distribución de los turnos se puede realizar de dos maneras:

1. con una selección prospectiva: quien tiene la palabra selecciona al hablante siguiente; en este caso, quien ha sido seleccionado –y nadie más– tiene el derecho y la obligación de intervenir;

2. o con una autoselección: uno de los interlocutores comienza a hablar cuando se produce un lugar de transición relevante o punto en el que es posible, es decir, aceptado socialmente en las normas de cortesía, el cambio de hablante

Bibliografía:

1. Cortés Rodríguez, L. y Camacho Adarve, M.ª M. (2003). ¿Qué es el análisis del discurso? Barcelona: Octaedro.

2. Tusón, A. (1995). El análisis de la conversación. Barcelona: Ariel, 1997.

3. Yus, F. (2001). «La conversación virtual (chat)». En Ciberpragmática. El uso del lenguaje en Internet. Barcelona: Ariel, capítulo 3.

Texto

Miriam Mateo

“Texto es la unidad lingüística comunicativa fundamental, producto de la actividad verbal humana, que posee siempre carácter social; está caracterizada por su cierre semántico y comunicativo, así como por su coherencia profunda y superficial, debido a la intención (comunicativa) del hablante de crear un texto íntegro y a su estructuración mediante dos conjuntos de reglas: las propias del nivel textual y las del sistema de la lengua.”

Es evidente que el texto posee:

1. Un carácter pragmático: forma parte de un proceso comunicativo en el que adquiere su sentido

2. Un carácter semántico: lo caracteriza un significado global.

3. Un carácter sintáctico: organización en su estructura interna, ya que los enunciados se relacionan en función de unas reglas.

Bibliografía:E. Bernárdez, Introducción a la lingüística del texto, 1982, p. 85

Tema (tópico)

Miriam Mateo


Se llama ‘tema discursivo’ y, sobre todo, tópico, a la información que se intercambia en una conversación, es decir, a la cuestión de la cual se habla. Extendida a otras modalidades discursivas, el ‘tópico’ es la proposición (o conjunto de proposiciones) sobre la que se da o se pide nueva información. Esta noción de ‘tópico’ es fundamental para el desarrollo de la interpretación textual, ya sea en la conversación telefónica, en un diálogo cara a cara con otro interlocutor, en una conferencia o en la lectura de un texto, ya que el ‘tópico’ impondrá una regla de coherencia interpretativa que afectará a los demás elementos del discurso. Los ‘tópicos’ o ‘temas discursivos’ se crean y se mantienen gracias a la acción de varios recursos discursivos, entre los que se destacan la isosemia y los macromarcadores.

Bibliografía:[Alcaraz Varó, Enrique / Martínez Linares, María Antonia: Diccionario de lingüística moderna. Barcelona: Editorial Ariel, 1997, p. 553]